Search results
Page title matches
- * [https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp21/ling073-tsz-spa Purepécha and Spanish Repo] * [https://github.com/apertium/apertium-spa Apertium Spanish package]6 KB (975 words) - 16:47, 22 May 2021
- ! Purépecha Sentence !! Spanish Translation ! Purépecha Sentence !! Spanish Translation2 KB (282 words) - 15:15, 21 May 2021
- ...lot of Spanish influence; the implementation of prepositions could be from Spanish influence. === Spanish introduces tonals ===6 KB (1,050 words) - 23:43, 6 May 2021
- ...repechan, they use postpositions as opposed to prepositions in English and Spanish. [[Category:Sp21_StructuralTransfer]][[Category:Purépecha]][[Category:Spanish]]1 KB (217 words) - 15:32, 21 May 2021
Page text matches
- ...a bicol]: First dictionary of Bikol; provides Bikol definition followed by Spanish translation. Made available by UMichigan.6 KB (738 words) - 22:55, 24 April 2017
- * You could document something like a single tense conjugation of Spanish. Mention that the theme vowel determines what the set of endings is, and l17 KB (2,601 words) - 11:24, 10 February 2022
- **Found a paper in Spanish about a Guarani spell-checker being worked on [https://www.scribd.com/doc/1 **PDF in Spanish that teaches the basics of Guarani grammar [http://www.cerdet.org.bo/images5 KB (693 words) - 23:03, 25 April 2017
- ...of Bikol, including native sounds and sounds from loanwords (predominantly Spanish and English). Due to the similarities in their phonemic inventories, this k On iPhone, the Filipino keyboard comes with QWERTY, AZERTY, QWERTZ, and Spanish options.4 KB (694 words) - 17:39, 31 January 2017
- ...can] layout or the [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:KB_Spanish.svg Spanish] layout. Because there is no way to type the nasals, the circumflex is some5 KB (850 words) - 00:07, 28 January 2017
- == Spanish present tense == Verbs in Spanish should be tagged {{tag|v}}. They can be subcategorised into transitive and10 KB (1,350 words) - 15:35, 4 March 2021
- There are also loan prepositions from Spanish, such as 'para' and 'sin'. These function almost identically to Chamorro pr11 KB (1,668 words) - 11:03, 21 February 2017
- ...ack of gender and has no definite article (although ''lo'' and ''la'' from Spanish are sometimes used). Below is a table of the main tags that will be used: ...ses the suffix ''-akue''. This is similar to the ''Preterito Perfecto'' in Spanish. We will mark this with the tag {{tag|ifi}}.16 KB (2,646 words) - 17:59, 24 March 2017
- ...example from class showing how to transfer adjective+noun from English to Spanish ("big houses → casas largas": number and gender agreement and reordering) ...ation pair with well developed structural transfer for English-Spanish and Spanish-English translation.9 KB (1,406 words) - 18:37, 17 April 2021
- ...frequent in the corpora. Guarani borrows the definite determiner "la" from Spanish. However, it is often optional. As mentioned early, the word "peteĩ" (one)4 KB (632 words) - 23:01, 25 April 2017
- * Here's a basic Spanish layout based on a U.S. English layout: ...y '''document the layout''' you decide on on the wiki page, similar to the Spanish example above. To be clear, do not simply post a screenshot—use the wiki16 KB (2,600 words) - 17:07, 22 February 2022
- ...ww.worldcat.org/title/diccionario-extremeno/oclc/873106622 Dictionary from Spanish to Extremaduran] (''Copyright, in Print'') '''ISBN:''' 8440414889 978844041 ...2/T.%20VIII%20n.%201-4%201952%20en.-dic/RV10116.pdf Second Dictionary from Spanish to Extremaduran] ('' Scanned version of in print book, no info on publisher4 KB (475 words) - 12:23, 8 March 2018
- ...ends it utility as a multilingual keyboard, which is beneficial given that Spanish is the dominant language in and around most of the region in which Extremed While Extremaduran is similar enough to Spanish that a standard Latin keyboard could be used to communicate effectively in4 KB (587 words) - 00:50, 3 February 2018
- ...guese loanwords, but not in native Kaingang words. You can also access the Spanish characters ¡ via AltGr+1 and ¿ via AltGr+/. We thought that even though t5 KB (716 words) - 21:59, 1 February 2019
- *Ladino-English, English-Ladino concise encyclopedic dictionary (Judeo-Spanish) (2000) .../title/ladino-english-english-ladino-concise-encyclopedic-dictionary-judeo-spanish/oclc/49681509 here].4 KB (575 words) - 14:53, 15 April 2021
- *[https://pueblosoriginarios.com/lenguas/miskito.php Full Dictionary - Spanish to Miskito] ...e.com/file/d/1PHzBE6LTmbBLDdOCOrcG_zWgfsOgfksN/view?usp=sharing Miskito to Spanish Dictionary]3 KB (418 words) - 13:12, 18 May 2021
- * [https://wikis.swarthmore.edu/ling073/Purepecha_and_Spanish Purépecha and Spanish] ...cation on the automation of translation of Mexican Indigenous languages to Spanish [https://dh2018.adho.org/hacia-la-traduccion-automatica-de-las-lenguas-indi4 KB (596 words) - 21:06, 4 May 2021
- ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}}5 KB (771 words) - 17:49, 14 March 2021
- ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}}9 KB (1,508 words) - 18:19, 27 February 2021
- ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}} The characters in the Miskito language closely resemble the Spanish alphabet, with a few exceptions. There are a few accented characters we nee3 KB (518 words) - 14:00, 16 March 2021