Difference between revisions of "Which apostrophe character should I use"

From LING073
Jump to: navigation, search
 
Line 21: Line 21:
 
| ’ ||  || U2019 || end quote
 
| ’ ||  || U2019 || end quote
 
|}
 
|}
 +
 +
In theory you'll want to analyse all of these, but generate the correct one for your language.  So you'll want [[spellrelax]].
  
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]

Latest revision as of 20:29, 6 April 2019

Many languages use an apostrophe-like character.

The problem this presents is that the traditional apostrophe (like what we use in English) is a punctuation character. It works okay for saying something's "elided" (like in something's), but it's not appropriate to represent a segment (like glottal stop in Tongan), super-segment (like aspiration in Nivkh or ejective status in Navajo), or modifier (like in Uzbek). There are special characters for this.

Here are some common apostrophe-like characters:

symbol name codepoint use for what
' apostrophe U0027 misc
` backtick U0060
ʻ turned comma / ʻokina U02BB glottal stop (in Polynesian languages)
also used for Uzbek oʻ, gʻ, etc.
ʼ U02BC glottal stops, aspiration, etc.
U2018 start quote
U2019 end quote

In theory you'll want to analyse all of these, but generate the correct one for your language. So you'll want spellrelax.