Difference between revisions of "Which apostrophe character should I use"
From LING073
Line 21: | Line 21: | ||
| ’ || || U2019 || end quote | | ’ || || U2019 || end quote | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | In theory you'll want to analyse all of these, but generate the correct one for your language. So you'll want [[spellrelax]]. | ||
[[Category:Documentation]] | [[Category:Documentation]] |
Latest revision as of 20:29, 6 April 2019
Many languages use an apostrophe-like character.
The problem this presents is that the traditional apostrophe (like what we use in English) is a punctuation character. It works okay for saying something's "elided" (like in something's), but it's not appropriate to represent a segment (like glottal stop in Tongan), super-segment (like aspiration in Nivkh or ejective status in Navajo), or modifier (like in Uzbek). There are special characters for this.
Here are some common apostrophe-like characters:
symbol | name | codepoint | use for what |
---|---|---|---|
' | apostrophe | U0027 | misc |
` | backtick | U0060 | |
ʻ | turned comma / ʻokina | U02BB | glottal stop (in Polynesian languages) also used for Uzbek oʻ, gʻ, etc. |
ʼ | U02BC | glottal stops, aspiration, etc. | |
‘ | U2018 | start quote | |
’ | U2019 | end quote |
In theory you'll want to analyse all of these, but generate the correct one for your language. So you'll want spellrelax.