Difference between revisions of "Adyghe/Keyboard"

From LING073
Jump to: navigation, search
(Our Keyboard)
Line 8: Line 8:
 
{{kbdrow3|{{kbdkey|а|А}} {{kbdkey|с|С}} {{kbdkey|д|Д}} {{kbdkey|ф|Ф}} {{kbdkey|г|Г}} {{kbdkey|ӏ|Ӏ|ю|Ю}} {{kbdkey|э|Э}} {{kbdkey|к|К}} {{kbdkey|л|Л}} {{kbdkey|;|:}} {{kbdkey|'|"|||\}} }}
 
{{kbdrow3|{{kbdkey|а|А}} {{kbdkey|с|С}} {{kbdkey|д|Д}} {{kbdkey|ф|Ф}} {{kbdkey|г|Г}} {{kbdkey|ӏ|Ӏ|ю|Ю}} {{kbdkey|э|Э}} {{kbdkey|к|К}} {{kbdkey|л|Л}} {{kbdkey|;|:}} {{kbdkey|'|"|||\}} }}
 
{{kbdrow4|{{kbdkey|з|З}} {{kbdkey|х|Х}} {{kbdkey|ц|Ц}} {{kbdkey|ъ|Ъ}} {{kbdkey|б|Б}} {{kbdkey|н|Н}} {{kbdkey|м|М}} {{kbdkey|,|<}} {{kbdkey|.|>}} {{kbdkey|/|?}} }}
 
{{kbdrow4|{{kbdkey|з|З}} {{kbdkey|х|Х}} {{kbdkey|ц|Ц}} {{kbdkey|ъ|Ъ}} {{kbdkey|б|Б}} {{kbdkey|н|Н}} {{kbdkey|м|М}} {{kbdkey|,|<}} {{kbdkey|.|>}} {{kbdkey|/|?}} }}
 
{{comment|Don't forget to link to the GitHub repository. -JNW}}
 
 
  
 
https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-keyboard
 
https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-keyboard

Revision as of 12:46, 25 February 2022

Adyghe Keyboard Layout

Щ
щ
~
!
1

@
2


3

-
4

+
%
5

^
6

=
7

*
8

(
9
{
[
)
0
}
]
Ч
ч

В
в

       
Я
я

Ш
ш

Е
е
Ё
ё
Р
р

Т
т

Ы
ы

У
у

И
и

О
о

П
п

Ь
ь

Ж
ж

Й
й

        
А
а

С
с

Д
д

Ф
ф

Г
г

Ӏ
ӏ
Ю
ю
Э
э

К
к

Л
л

:
;

"
'
\
|
           
З
з

Х
х

Ц
ц

Ъ
ъ

Б
б

Н
н

М
м

<
,

>
.

?
/

https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-keyboard

Our Keyboard

We decided to go with the Russian keyboard, since this is the standard orthography for Adyghe anyways, and the primary language spoken alongside Adyghe in Adyghe-speaking regions. Of course, as discussed in our Piazza readings, there are several Russian keyboards. We settled on a combination of the Apple QWERTY-based Russian keyboard and the standard Russian keyboard with some modifications. To make this keyboard more practical, we moved characters that are rarely used or only used in Russian loanwords to the periphery. For instance, we added the special character palochka (ӏ) to the center of the keyboard, with the most common Adyghe vowel, represented by the Cyrillic letter э, right next to it. We also moved the characters ь and ъ, very common in Adyghe, to more accessible positions on the keyboard. The Russian characters ю and ё, rarely used except in loanwords, have been moved to AltGr keys. We hope that the Russian keyboard in a layout similar to the Latin keyboard will help Adyghe speakers who also speak languages with Latin orthographies or who wish to also employ the Adyghe Latin transliteration.

Existing Resources

Adyghe Transliteration Tool