Difference between revisions of "Adyghe and English"
From LING073
(→The output of your Ady-Eng (full translation) mode.) |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
− | ===The output of | + | ===The output of Ady-Eng (full translation) mode.=== |
[[Category: Sp22 TranslationPairs]] | [[Category: Sp22 TranslationPairs]] |
Revision as of 11:05, 11 May 2022
Resources for machine translation between Adyghe and English
Contents
External Resources
Translation
Ady → Eng Evaluation
The original sentence
- ЦIыф пстэури шъхьэфитэу, ялъытэныгъэрэ яфэшъуашэхэмрэкIэ зэфэдэу къалъфы.
- Псэуныр, шъхьэфитыныр, щынэгъончъагъэр хэти ифэшъуаш.
- Хэтрэ цIыфи лажьэ имыІэу аубыти, агъэтІыси, егъэзыгъэкІэ нэмыкІрэ чІапІэ афи хъущтэп.
- Хэти фитыныгъэ иІ мыщ фэдэ къыхэІэбэныгъэхэм къэрал хабзэкІэ зыкъащаригъэухъумэнэу.
- Пэублэ гъэсэныгъэр уимыIэнкІэ амал имыІэу, егъэзыгъоу щыт.
- Хэтрэ цIыфи фитыныгъэ иІ зы къэралым ицІыфэу щытынэу.
- Хэти пщылIэу плъытэ е пщIылIыпIэ ибгъэты хъущтэп
- Хэтрэ цІыфи шъхьэусыгъончъэу имылъку къыIыпхы е хэбгъэны хъущтэп.
- Хэти зы хасэ хэхьэнэу ебгъэзы хъущтэп.
- Хэтрэ цIыфи фит гъэсэныгъэ зэригъэгъотынэу.
The intended English translation
- All human beings are born free and equal in dignity and rights.
- Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
- No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
- Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
- Elementary education shall be compulsory.
- Everyone has the right to a nationality.
- No one shall be held in slavery or servitude
- No one shall be arbitrarily deprived of his property.
- No one may be compelled to belong to an association.
- Everyone has the right to education.