Difference between revisions of "Adyghe and English"
From LING073
(→Additions) |
|||
(33 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
== External Resources == | == External Resources == | ||
[https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-eng Repository for language pair] | [https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-eng Repository for language pair] | ||
+ | |||
[https://github.com/apertium/apertium-eng Repository for English] | [https://github.com/apertium/apertium-eng Repository for English] | ||
+ | |||
[https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady Repository for Adyghe] | [https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady Repository for Adyghe] | ||
− | [[Category: Sp22 TranslationPairs]] | + | ---- |
+ | ==Translation== | ||
+ | [https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp22/ling073-ady-eng-corpus Corpus for English and Adyghe] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | ==Ady → Eng Evaluation== | ||
+ | |||
+ | ===The original sentences=== | ||
+ | # Ублапӏэм Тхьэм уашъомрэ чӏыгумрэ къыгъэшӏыгъэх. | ||
+ | # Тхьэм ыӏуагъ: «Нэфынэр къэрэхъу». | ||
+ | # Нэфынэр къэрэхъу. | ||
+ | # Аущтэуи хъугъэ. | ||
+ | # Тхьэр ошъо гъэӏагъэм «уашъокӏэ» еджагъ. | ||
+ | # Ар зэрэдэгъур Тхьэм ылъэгъугъ. | ||
+ | # Пчыхьэ къэхъугъ, пчэдыжь къэхъугъ – ящэнэрэ маф. | ||
+ | # Сэ ащ ежь епэсыгъэу ӏэпыӏэгъу къыфэзгъэхъун. | ||
+ | # «Сыда ар аущтэу зыкӏэпшӏагъэр?» | ||
+ | # «Блэм сигъэпцӏагъэти, сшхыгъэ» | ||
+ | |||
+ | ===The intended English translation=== | ||
+ | # In the beginning God created the heavens and the earth. | ||
+ | # God said "let there be light." | ||
+ | # There was light. | ||
+ | # It was so. | ||
+ | # God called the expanse "sky." | ||
+ | # God saw that it was good. | ||
+ | # There was evening and there was morning, the third day. | ||
+ | # I will make him a helper equal to himself. | ||
+ | # "What have you done?" | ||
+ | # "The serpent deceived me, and I ate." | ||
+ | |||
+ | ===The output of Ady-Eng-biltrans (lexical transfer) and full translation modes=== | ||
+ | |||
+ | # #Beginning #God #sky @рэ #earth @рэ *къыгъэшӏыгъэх. | ||
+ | #* ^Ублапӏэ<n><def><erg><sg>/Beginning<n><def><erg><sg>$ ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^уашъо<n><def><erg>/sky<n><def><erg>$ ^рэ<cnjcoo><sg>/@рэ<cnjcoo><sg>$ ^чӏыгу<n><def><erg>/earth<n><def><erg>$ ^рэ<cnjcoo><sg>/@рэ<cnjcoo><sg>$ ^*къыгъэшӏыгъэх/*къыгъэшӏыгъэх$. | ||
+ | # #God #say: «#Light #come about». | ||
+ | #* ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^ӏо<v><pret><erg><stat><p3><sg>/say<vblex><pret><erg><stat><p3><sg>$: «^Нэфынэ<n><def><abs><sg>/Light<n><def><abs><sg>$ ^къэрэхъу<v><abs><stat><p3><sg>/come about<vblex><abs><stat><p3><sg>$». | ||
+ | # #Light #come about | ||
+ | #* ^Нэфынэ<n><def><abs><sg>/Light<n><def><abs><sg>$ ^къэрэхъу<v><abs><stat><p3><sg>/come about<vblex><abs><stat><p3><sg>$ | ||
+ | # *Аущтэуи *хъугъэ | ||
+ | #* ^*Аущтэуи/*Аущтэуи$ ^*хъугъэ/*хъугъэ$ | ||
+ | #* May 19 - the #Such @и #be. | ||
+ | # #heavenly #God #expanse «#sky @кӏэ» *еджагъ. | ||
+ | #* ^Тхьэ<n><def><abs><sg>/God<n><def><abs><sg>$ ^ошъо<adj>/heavenly<adj>$ ^гъэӏагъэ<n><def><erg><sg>/expanse<n><def><erg><sg>$ «^уашъо<n><indef><erg>/sky<n><indef><erg>$ ^кӏэ<post><sg>/@кӏэ<post><sg>$» ^*еджагъ/*еджагъ$. | ||
+ | # #That there #good #God #see. | ||
+ | #* ^А<dem><abs><sg>/That there<dem><abs><sg>$ ^зэрэдэгъу<adj><def><abs><sg>/good<adj><def><abs><sg>$ ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^лъэгъу<v><pret><erg><stat><p3><sg>/see<vblex><pret><erg><stat><p3><sg>$. | ||
+ | # #Evening #happen, #morning #happen – second #day. | ||
+ | #* ^Пчыхьэ<n><indef><erg><sg>/Evening<n><indef><erg><sg>$ ^къэхъу<v><pret><abs><stat><p3><sg>/happen<vblex><pret><abs><stat><p3><sg>$, ^пчэдыжь<n><indef><erg><sg>/morning<n><indef><erg><sg>$ ^къэхъу<v><pret><abs><stat><p3><sg>/happen<vblex><pret><abs><stat><p3><sg>$ – ^ящэнэрэ<adj>/second<adj>$ ^маф<n><indef><erg><sg>/day<n><indef><erg><sg>$. | ||
+ | # #I #that there similar #esteem #help *къыфэзгъэхъун. | ||
+ | #* ^Сэ<prn><abs>/I<prn><abs>$ ^а<dem><erg><sg>/that there<dem><erg><sg>$ ^ежь<adj>/similar<adj>$ ^епэсыгъ<n><def><advl><sg>/esteem<n><def><advl><sg>$ ^ӏэпыӏэгъу<n><indef><erg><sg>/help<n><indef><erg><sg>$ ^*къыфэзгъэхъун/*къыфэзгъэхъун$. | ||
+ | # «*Сыда #that there #such *зыкӏэпшӏагъэр?» | ||
+ | #* «^*Сыда/*Сыда$ ^а<dem><abs><sg>/that there<dem><abs><sg>$ ^аущт<n><def><advl><sg>/such<n><def><advl><sg>$ ^*зыкӏэпшӏагъэр/*зыкӏэпшӏагъэр$?» | ||
+ | # «#Snake *сигъэпцӏагъэти, *сшхыгъэ» | ||
+ | #* «^Блэ<n><def><erg><sg>/Snake<n><def><erg><sg>$ ^*сигъэпцӏагъэти/*сигъэпцӏагъэти$, ^*сшхыгъэ/*сшхыгъэ$» | ||
+ | |||
+ | ==Additions== | ||
+ | Added 8 new verbal morphemes, 1 new nominal postposition, 2 twol rules, and 2 new reduction rules in the rtx file. | ||
+ | |||
+ | [[Category: Sp22 TranslationPairs]][[Category: Adyghe]] |
Latest revision as of 15:31, 19 May 2022
Resources for machine translation between Adyghe and English
Contents
External Resources
Translation
Ady → Eng Evaluation
The original sentences
- Ублапӏэм Тхьэм уашъомрэ чӏыгумрэ къыгъэшӏыгъэх.
- Тхьэм ыӏуагъ: «Нэфынэр къэрэхъу».
- Нэфынэр къэрэхъу.
- Аущтэуи хъугъэ.
- Тхьэр ошъо гъэӏагъэм «уашъокӏэ» еджагъ.
- Ар зэрэдэгъур Тхьэм ылъэгъугъ.
- Пчыхьэ къэхъугъ, пчэдыжь къэхъугъ – ящэнэрэ маф.
- Сэ ащ ежь епэсыгъэу ӏэпыӏэгъу къыфэзгъэхъун.
- «Сыда ар аущтэу зыкӏэпшӏагъэр?»
- «Блэм сигъэпцӏагъэти, сшхыгъэ»
The intended English translation
- In the beginning God created the heavens and the earth.
- God said "let there be light."
- There was light.
- It was so.
- God called the expanse "sky."
- God saw that it was good.
- There was evening and there was morning, the third day.
- I will make him a helper equal to himself.
- "What have you done?"
- "The serpent deceived me, and I ate."
The output of Ady-Eng-biltrans (lexical transfer) and full translation modes
- #Beginning #God #sky @рэ #earth @рэ *къыгъэшӏыгъэх.
- ^Ублапӏэ<n><def><erg><sg>/Beginning<n><def><erg><sg>$ ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^уашъо<n><def><erg>/sky<n><def><erg>$ ^рэ<cnjcoo><sg>/@рэ<cnjcoo><sg>$ ^чӏыгу<n><def><erg>/earth<n><def><erg>$ ^рэ<cnjcoo><sg>/@рэ<cnjcoo><sg>$ ^*къыгъэшӏыгъэх/*къыгъэшӏыгъэх$.
- #God #say: «#Light #come about».
- ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^ӏо<v><pret><erg><stat><p3><sg>/say<vblex><pret><erg><stat><p3><sg>$: «^Нэфынэ<n><def><abs><sg>/Light<n><def><abs><sg>$ ^къэрэхъу<v><abs><stat><p3><sg>/come about<vblex><abs><stat><p3><sg>$».
- #Light #come about
- ^Нэфынэ<n><def><abs><sg>/Light<n><def><abs><sg>$ ^къэрэхъу<v><abs><stat><p3><sg>/come about<vblex><abs><stat><p3><sg>$
- *Аущтэуи *хъугъэ
- ^*Аущтэуи/*Аущтэуи$ ^*хъугъэ/*хъугъэ$
- May 19 - the #Such @и #be.
- #heavenly #God #expanse «#sky @кӏэ» *еджагъ.
- ^Тхьэ<n><def><abs><sg>/God<n><def><abs><sg>$ ^ошъо<adj>/heavenly<adj>$ ^гъэӏагъэ<n><def><erg><sg>/expanse<n><def><erg><sg>$ «^уашъо<n><indef><erg>/sky<n><indef><erg>$ ^кӏэ<post><sg>/@кӏэ<post><sg>$» ^*еджагъ/*еджагъ$.
- #That there #good #God #see.
- ^А<dem><abs><sg>/That there<dem><abs><sg>$ ^зэрэдэгъу<adj><def><abs><sg>/good<adj><def><abs><sg>$ ^Тхьэ<n><def><erg><sg>/God<n><def><erg><sg>$ ^лъэгъу<v><pret><erg><stat><p3><sg>/see<vblex><pret><erg><stat><p3><sg>$.
- #Evening #happen, #morning #happen – second #day.
- ^Пчыхьэ<n><indef><erg><sg>/Evening<n><indef><erg><sg>$ ^къэхъу<v><pret><abs><stat><p3><sg>/happen<vblex><pret><abs><stat><p3><sg>$, ^пчэдыжь<n><indef><erg><sg>/morning<n><indef><erg><sg>$ ^къэхъу<v><pret><abs><stat><p3><sg>/happen<vblex><pret><abs><stat><p3><sg>$ – ^ящэнэрэ<adj>/second<adj>$ ^маф<n><indef><erg><sg>/day<n><indef><erg><sg>$.
- #I #that there similar #esteem #help *къыфэзгъэхъун.
- ^Сэ<prn><abs>/I<prn><abs>$ ^а<dem><erg><sg>/that there<dem><erg><sg>$ ^ежь<adj>/similar<adj>$ ^епэсыгъ<n><def><advl><sg>/esteem<n><def><advl><sg>$ ^ӏэпыӏэгъу<n><indef><erg><sg>/help<n><indef><erg><sg>$ ^*къыфэзгъэхъун/*къыфэзгъэхъун$.
- «*Сыда #that there #such *зыкӏэпшӏагъэр?»
- «^*Сыда/*Сыда$ ^а<dem><abs><sg>/that there<dem><abs><sg>$ ^аущт<n><def><advl><sg>/such<n><def><advl><sg>$ ^*зыкӏэпшӏагъэр/*зыкӏэпшӏагъэр$?»
- «#Snake *сигъэпцӏагъэти, *сшхыгъэ»
- «^Блэ<n><def><erg><sg>/Snake<n><def><erg><sg>$ ^*сигъэпцӏагъэти/*сигъэпцӏагъэти$, ^*сшхыгъэ/*сшхыгъэ$»
Additions
Added 8 new verbal morphemes, 1 new nominal postposition, 2 twol rules, and 2 new reduction rules in the rtx file.