Adyghe and English

From LING073
Revision as of 17:36, 12 May 2022 by Hsaunde1 (talk | contribs) (Ady → Eng Evaluation)

Jump to: navigation, search

Resources for machine translation between Adyghe and English


External Resources

Repository for language pair

Repository for English

Repository for Adyghe


Translation

Corpus for English and Adyghe



Ady → Eng Evaluation

The original sentences

  1. Ублапӏэм Тхьэм уашъомрэ чӏыгумрэ къыгъэшӏыгъэх.
  2. Тхьэм ыӏуагъ: «Нэфынэр къэрэхъу».
  3. Нэфынэр къэрэхъу.
  4. Аущтэуи хъугъэ.
  5. Тхьэр ошъо гъэӏагъэм «уашъокӏэ» еджагъ.
  6. Ар зэрэдэгъур Тхьэм ылъэгъугъ.
  7. Пчыхьэ къэхъугъ, пчэдыжь къэхъугъ – ящэнэрэ маф.
  8. Сэ ащ ежь епэсыгъэу ӏэпыӏэгъу къыфэзгъэхъун.
  9. «Сыда ар аущтэу зыкӏэпшӏагъэр?»
  10. «Блэм сигъэпцӏагъэти, сшхыгъэ»

The intended English translation

  1. In the beginning God created the heavens and the earth.
  2. God said "let there be light."
  3. There was light.
  4. It was so.
  5. God called the expanse "sky."
  6. God saw that it was good.
  7. There was evening and there was morning, the third day.
  8. I will make him a helper equal to himself.
  9. "What have you done?"
  10. "The serpent deceived me, and I ate."

The output of Ady-Eng-biltrans (lexical transfer) mode

The output of Ady-Eng (full translation) mode.