Difference between revisions of "Berik"
From LING073
(→Resources (Daniel)) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
Language Archives (collection of resources) [http://www.language-archives.org/language/bkl] | Language Archives (collection of resources) [http://www.language-archives.org/language/bkl] | ||
+ | |||
+ | Swadesh list: [https://archive.org/details/rosettaproject_bkl_swadesh-1] | ||
+ | |||
+ | Lexicon: [https://www.sil.org/resources/archives/37551] (requested from ILL) | ||
==== Resources (Jake) ==== | ==== Resources (Jake) ==== |
Revision as of 12:22, 25 January 2018
Berik
Description
From Ethnologue [1]: Code: bkl, Pop: 1200, Status: population declining, Script: Latin, Location: Indonesia. Based on a skim of the grammar sketch [2] it looks largely agglutinating with some fusional tendencies (jila ~ jalbili, nasona ~ nasbawena verb conjugation).
Resources (Daniel)
Bible [3]
Wikipedia [4]
A Grammatical Sketch of Berik [5]
Language Archives (collection of resources) [6]
Swadesh list: [7]
Lexicon: [8] (requested from ILL)
Resources (Jake)
A Preliminary Berik Phonology [9]
Preliminary analysis of Berik clause and clause root types [10]
Comments
Daniel knows the people who did the Bible translation.