Difference between revisions of "Biak and English/Lexical selection"

From LING073
Jump to: navigation, search
(bhw → eng)
(bhw → eng)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==bhw → eng==
 
==bhw → eng==
 +
* vark → live, lie
 +
** If "vark" is followed by a post verb it is likely to mean "lie" instead of "live"
 +
** Our rule identifies whether the verb is followed by a post verb and picks "lie" in that case, by default, "live" is chosen.
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Biak Sentence !! English Translation
 +
|-
 +
|'''Skovark''' ro mnu ine. || The three '''live''' in this village.
 +
|-
 +
| Ikakya '''vyark''' wark i. || The snake '''lay''' and guarded it.                 
 +
|}
 +
* bon → fruit, mountain
 +
** Our rule chooses mountain as a default, and fruit when accompanied by relevant words such as peeled, eat, coconut.
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Biak Sentence !! English Translation
 +
|-
 +
|Nja mop ine rya muma ro ai '''bon''' Arfak kero riwa mumra rya. || So this joke perhaps comes from mmm Arfak '''mountain''' towards the sea.
 +
|-
 +
|Mananarmakrdi pyauk mars '''bon''' anna ramnai ikofen wos na ramnai syo na be masen iwanda.
 +
|| Mananarmakeri peeled Mars '''fruits''', after that he said a few words, then, threw them seaward to the water.
 +
 +
|}
 
* farkor → study, teach
 
* farkor → study, teach
 +
** Haven't developed rule for this yet.
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
Line 9: Line 33:
 
|Fawawi evesya annane insamaido nufawi na kofawi na kam fa ras suine mre do '''kofarkor''' o roma kovansiwa. || We should have this training so that we know the program and in the future we can '''teach''' it to our students in Papua.
 
|Fawawi evesya annane insamaido nufawi na kofawi na kam fa ras suine mre do '''kofarkor''' o roma kovansiwa. || We should have this training so that we know the program and in the future we can '''teach''' it to our students in Papua.
 
|}
 
|}
* vark → lie, live
 
* bon → fruit, mountain
 
 
* marandan → life, trip
 
* marandan → life, trip
* mkok → break open, destroy
+
** Haven't developed rule for this yet.
* nap → beat, cousin, be naughty
+
 
* rir → hand over, release
+
 
* s → be, possess
 
  
 
[[Category: Sp21_LexicalSelection]][[Category: Biak]][[Category: English]]
 
[[Category: Sp21_LexicalSelection]][[Category: Biak]][[Category: English]]

Latest revision as of 14:25, 15 April 2021

bhw → eng

  • vark → live, lie
    • If "vark" is followed by a post verb it is likely to mean "lie" instead of "live"
    • Our rule identifies whether the verb is followed by a post verb and picks "lie" in that case, by default, "live" is chosen.
Biak Sentence English Translation
Skovark ro mnu ine. The three live in this village.
Ikakya vyark wark i. The snake lay and guarded it.
  • bon → fruit, mountain
    • Our rule chooses mountain as a default, and fruit when accompanied by relevant words such as peeled, eat, coconut.
Biak Sentence English Translation
Nja mop ine rya muma ro ai bon Arfak kero riwa mumra rya. So this joke perhaps comes from mmm Arfak mountain towards the sea.
Mananarmakrdi pyauk mars bon anna ramnai ikofen wos na ramnai syo na be masen iwanda. Mananarmakeri peeled Mars fruits, after that he said a few words, then, threw them seaward to the water.
  • farkor → study, teach
    • Haven't developed rule for this yet.
Biak Sentence English Translation
Sampe nkofur o rum nane ra nabro romawa nsya sfarkor. After we built the houses, then the children began to study.
Fawawi evesya annane insamaido nufawi na kofawi na kam fa ras suine mre do kofarkor o roma kovansiwa. We should have this training so that we know the program and in the future we can teach it to our students in Papua.
  • marandan → life, trip
    • Haven't developed rule for this yet.