Difference between revisions of "Biak and English/Structural transfer"

From LING073
Jump to: navigation, search
(Plurals)
(Plurals)
Line 47: Line 47:
  
 
* {{transferTest|bhw|eng|rum nane|these houses}}  
 
* {{transferTest|bhw|eng|rum nane|these houses}}  
*: {{transferMorphTest|bhw|eng|rum{{tag|n}} na{{tag|prn}}{{tag|pers}}{{tag|p3}}{{tag|pl}}{{tag|inan}}{{tag|spc}}+ne{{tag|det}}{{tag|dem}}|this{{tag|det}}{{tag|dem}}{{tag|pl}}}} houses{{tag|n}}{{tag|pl}}
+
<!-- *: {{transferMorphTest|bhw|eng|rum{{tag|n}} na{{tag|prn}}{{tag|pers}}{{tag|p3}}{{tag|pl}}{{tag|inan}}{{tag|spc}}+ne{{tag|det}}{{tag|dem}}|this{{tag|det}}{{tag|dem}}{{tag|pl}}}} houses{{tag|n}}{{tag|pl}} -->
  
 
Tagger:
 
Tagger:

Revision as of 15:18, 29 April 2021

Pre-evaluation

  • WER: 105.56%
  • PER: 102.78%
  • Percentage of unknown words: 2.56 %

Examples

Reordering of Article and Noun

(bhw) ras anya → (eng) the day

Outputs:

Tagger:

^ras<n>$ ^i<prn><pers><p3><sg><spc><giv>$^.<sent>$

Lex:

^ras<n>/day<n>$ ^i<prn><pers><p3><sg><spc><giv>/the<det><def><sp><giv>$^.<sent>/.<sent>$

Transfer:

Applying rule 1 (line 47): ^ras<n>/day<n>$
Applying rule 2 (line 48): ^day<NP><ND>{^ras<n>/day<n>$}$ ^i<prn><pers><p3><sg><spc> 
<giv>/the<det><def><sp><giv>$
Applying output rule 1 (line 48): the<DP><p3><sp> -> ^day<NP><ND>{^ras<n>/day<n>$}$ ^i<prn> 
<pers><p3><sg><spc><giv>/the<det><def><sp><giv>$
No rule specified: ^the<det><def><sp>$
Applying output rule 0 (line 47): day<NP><sg> -> ^ras<n>/day<n>$
No rule specified: ^day<n><sg>$
No rule specified: ^.<sent>/.<sent>$
^the<det><def><sp>$ ^day<n><sg>$^.<sent>$

bhw-eng:

the day

Verb Tenses

(bhw) rusa anya dores → (eng) the deer stood

Outputs:

Tagger:

Lex:

Transfer:

bhw-eng:

Plurals

  • (bhw) rum nane → (eng) these houses

Tagger:

^rum<n>$ ^na<prn><pers><p3><pl><inan><spc>+ne<det><dem>$^.<sent>$

Lex:

^rum<n>/house<n>$ ^na<prn><pers><p3><pl><inan><spc>/the<det><def><sp>$ ^ne<det><dem>/@ne<det><dem>$^.<sent>/.<sent>$

Transfer:

Applying rule 1 (line 47): ^rum<n>/house<n>$
Applying rule 2 (line 48): ^house<NP><ND>{^rum<n>/house<n>$}$ ^na<prn><pers><p3><pl><inan><spc>/the<det><def><sp>$
Applying output rule 1 (line 48): the<DP><p3><sp> -> ^house<NP><ND>{^rum<n>/house<n>$}$ ^na<prn><pers><p3><pl><inan><spc>/the<det><def><sp>$
No rule specified: ^the<det><def><sp>$
Applying output rule 0 (line 47): house<NP><pl> -> ^rum<n>/house<n>$
No rule specified: ^house<n><pl>$
No rule specified: ^ne<det><dem>/@ne<det><dem>$
No rule specified: ^.<sent>/.<sent>$
^the<det><def><sp>$ ^house<n><pl>$ ^@ne<det><dem>$^.<sent>$

bhw-eng:

the houses @ne

Post-evaluation

WER: 72.22%

PER: 63.89%

Percentage of unknown words: 0.00%