Difference between revisions of "Blackfoot"
From LING073
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Dictionaries== | ==Dictionaries== | ||
− | + | *Donald Frantz (1995) [https://catalog.tricolib.brynmawr.edu/find/Record/.b2285871 Blackfoot dictionary of stems, roots and affixes ] University of Toronto Press. | |
− | ===[https://amphilsoc.org/sites/default/files/proceedings/1553Miyashita1550303.pdf Five Blackfoot Lullabies] | + | **Dictionary that includes inflections, which is very useful, because Blackfoot is a polysynthetic language. Very comprehensive. |
− | + | **Licenses: Copyright University of Toronto Press, 1995 | |
− | + | **Availability: In Canaday Library at Bryn Mawr College. For in-library use only. | |
+ | *Renato B. Figueiredo (2014) [http://www.freelang.net/online/blackfoot.php Blackfoot-English-Blackfoot online dictionary] | ||
+ | **Description: A basic online dictionary. It does not seem especially thorough, as it has fewer than 600 entries. I am also not certain of the website's credibility. | ||
+ | **License: Copyrights by Renato B. Figueiredo. | ||
+ | **Availability: Available online. | ||
+ | ==Grammatical descriptions== | ||
+ | *Donald Frantz (2009) [https://catalog.tricolib.brynmawr.edu/find/Record/.b3520765 Blackfoot Grammar] University of Toronto Press. | ||
+ | **Description: A companion to Frantz's dictionary. Provides thorough description and analysis of grammatical features. | ||
+ | **Licenses: Copyright University of Toronto Press, 2009 | ||
+ | **Availability: Requested through ILL | ||
+ | ==Scientific Works== | ||
+ | *Mizuki Miyashita (2011) [https://amphilsoc.org/sites/default/files/proceedings/1553Miyashita1550303.pdf Five Blackfoot Lullabies] In Proceedings of the American Philosophical society | ||
+ | **Description: This is an academic paper on the history, use, cultural significance, phonological features, and prosody of five Blackfoot lullabies. It includes line-by-line translation, with notes on individual words and grammatical features. | ||
+ | **Licenses: Authored by Mizuki Miyashita. No license listed. | ||
+ | **Availability: Available online. | ||
==Corpora== | ==Corpora== | ||
− | + | *Rev. John William Tims (1890) [http://worldbibles.org/linkWindow.php?translation=eng&language=bla&name=Blackfoot&id=15970&url=http%3A%2F%2Fwww.christusrex.org%2Fwww1%2Fpater%2FJPN-blackfoot.html&activeTab=resources Blackfoot Translation of Matthew] British and Foreign Bible Society. | |
+ | **Description: Bible translation. Because this source is so dated, it may not reflect the current state of the language. | ||
+ | **Licenses: Translated by Rev. John William Tims. No license listed. | ||
+ | **Availability: Available online | ||
+ | *[https://amphilsoc.org/sites/default/files/proceedings/1553Miyashita1550303.pdf Five Blackfoot Lullabies] | ||
+ | **See Grammatical descriptions section | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:sp17_ResourceDocumentation]] |
Latest revision as of 23:36, 27 January 2017
Dictionaries
- Donald Frantz (1995) Blackfoot dictionary of stems, roots and affixes University of Toronto Press.
- Dictionary that includes inflections, which is very useful, because Blackfoot is a polysynthetic language. Very comprehensive.
- Licenses: Copyright University of Toronto Press, 1995
- Availability: In Canaday Library at Bryn Mawr College. For in-library use only.
- Renato B. Figueiredo (2014) Blackfoot-English-Blackfoot online dictionary
- Description: A basic online dictionary. It does not seem especially thorough, as it has fewer than 600 entries. I am also not certain of the website's credibility.
- License: Copyrights by Renato B. Figueiredo.
- Availability: Available online.
Grammatical descriptions
- Donald Frantz (2009) Blackfoot Grammar University of Toronto Press.
- Description: A companion to Frantz's dictionary. Provides thorough description and analysis of grammatical features.
- Licenses: Copyright University of Toronto Press, 2009
- Availability: Requested through ILL
Scientific Works
- Mizuki Miyashita (2011) Five Blackfoot Lullabies In Proceedings of the American Philosophical society
- Description: This is an academic paper on the history, use, cultural significance, phonological features, and prosody of five Blackfoot lullabies. It includes line-by-line translation, with notes on individual words and grammatical features.
- Licenses: Authored by Mizuki Miyashita. No license listed.
- Availability: Available online.
Corpora
- Rev. John William Tims (1890) Blackfoot Translation of Matthew British and Foreign Bible Society.
- Description: Bible translation. Because this source is so dated, it may not reflect the current state of the language.
- Licenses: Translated by Rev. John William Tims. No license listed.
- Availability: Available online
- Five Blackfoot Lullabies
- See Grammatical descriptions section