Difference between revisions of "Danish and English/Contrastive Grammar"
From LING073
(→Gender and Indefinites Adjectives) |
(→Gender and Indefinite Adjectives) |
||
Line 31: | Line 31: | ||
*{{transferTest|eng|dan|the house is big|huset er stort}} | *{{transferTest|eng|dan|the house is big|huset er stort}} | ||
− | *: {{transferMorphTest|eng|dan| the{{tag|det}}{{tag|def}}{{tag|sp}} | + | *: {{transferMorphTest|eng|dan| the{{tag|det}}{{tag|def}}{{tag|sp}} house{{tag|n}}{{tag|sg}} is{{tag|vbser}}{{tag|pres}}{{tag|p3}}{{tag|sg}} big{{tag|adj}}{{tag|sint}}| huset{{tag|n}}{{tag|nt}}{{tag|sg}}{{tag|def}} er{{tag|vbser}}{{tag|pres}}{{tag|actv}} stort{{tag|adj}}{{tag|sint}}{{tag|pst}}{{tag|nt}}{{tag|sg}}{{tag|ind}}}} |
[[Category:sp18_ContrastiveGrammars]] | [[Category:sp18_ContrastiveGrammars]] |
Revision as of 21:22, 23 March 2018
Contents
Dan-Eng tests
Gender and Indefinite Articles
Danish nouns are either common gender or neuter gender while English nouns are genderless. The corresponding indefinite article for a Danish nouns is either "en" if it is common gender or "er" if it is neuter gender. The corresponding indefinite article for an English noun is always "a".
- (dan) en stor pige → (eng) a big girl
- (dan) en<det><ind><ut><sg> stor<adj><sint><pst><ut><sg><ind> pige<n><ut><sg><ind> → (eng) a<det><ind><sg> big<adj><sint> girl<n><sg>
- (dan) et stort hus → (eng) a big house
- (dan) et<det><ind><nt><sg> stort<adj><sint><pst><nt><sg><ind> hus<n><nt><sg><ind> → (eng) a<det><ind><sg> big<adj><sint> house<n><sg>
Gender and Indefinites Adjectives
- (dan) pigen er stor → (eng) the girl is big
- (dan) pigen<n><ut><sg><def> er<vbser><pres><actv> stor<adj><sint><pst><ut><sg><ind> → (eng) the<det><def><sp> girl<n><sg> is<vbser><pres><p3><sg> big<adj><sint>
- (dan) huset er stort → (eng) the house is big
- (dan) huset<n><nt><sg><def> er<vbser><pres><actv> stort<adj><sint><pst><nt><sg><ind> → (eng) the<det><def><sp> house<n><sg> is<vbser><pres><p3><sg> big<adj><sint>
Eng-Dan tests
Gender and Indefinite Articles
Danish nouns are either common gender or neuter gender while English nouns are genderless. The corresponding indefinite article for a Danish nouns is either "en" if it is common gender or "er" if it is neuter gender. The corresponding indefinite article for an English noun is always "a".
- (eng) a big girl → (dan) en stor pige
- (eng) a<det><ind><sg> big<adj><sint> girl<n><sg> → (dan) en<det><ind><ut><sg> stor<adj><sint><pst><ut><sg><ind> pige<n><ut><sg><ind>
- (eng) a big house → (dan) et stort hus
- (eng) a<det><ind><sg> big<adj><sint> house<n><sg> → (dan) et<det><ind><nt><sg> stort<adj><sint><pst><nt><sg><ind> hus<n><nt><sg><ind>
Gender and Indefinite Adjectives
- (eng) the girl is big → (dan) pigen er stor
- (eng) the<det><def><sp> girl<n><sg> is<vbser><pres><p3><sg> big<adj><sint> → (dan) pigen<n><ut><sg><def> er<vbser><pres><actv> stor<adj><sint><pst><ut><sg><ind>
- (eng) the house is big → (dan) huset er stort
- (eng) the<det><def><sp> house<n><sg> is<vbser><pres><p3><sg> big<adj><sint> → (dan) huset<n><nt><sg><def> er<vbser><pres><actv> stort<adj><sint><pst><nt><sg><ind>