Difference between revisions of "Dzongkha and English/Lexical Selection"
From LING073
(→dzo → eng) |
(→Case III) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
=== Case I === | === Case I === | ||
− | མཐུ་ → bewitchment/ | + | མཐུ་ → bewitchment/witchcraft, power |
Example sentences: | Example sentences: | ||
Line 11: | Line 11: | ||
! Dzongkha Sentence !! English Translation | ! Dzongkha Sentence !! English Translation | ||
|- | |- | ||
− | | ཁོ་གི་'''མཐུ'''་རྐྱབ་འོང་ || He might do ''' | + | | ཁོ་གི་'''མཐུ'''་རྐྱབ་འོང་ || He might do '''witchcraft'''. |
|- | |- | ||
| སྨན་གྱི་'''མཐུ'''་ || The '''power''' of medicine. | | སྨན་གྱི་'''མཐུ'''་ || The '''power''' of medicine. | ||
|} | |} | ||
− | * Generalization rule: མཐུ་/black magic is usually followed by closely related words like casting(do), spell, witchcraft. | + | * Generalization rule: མཐུ་/black magic is usually followed by closely related words like casting(do), spell, dark magic. If a word that is closely related to this meaning is near མཐུ་, it will be realized as witchcraft. Else, by default, it would be realized as power. |
=== Case II === | === Case II === | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|} | |} | ||
− | * Generalization rule: ཕྱག་/hand | + | * Generalization rule: ཕྱག་/hand belongs to the the subcategory {{tag|hn}} in {{tag|n}}, so it is only realized when a word that falls in the "honorific" category is near ཕྱག་. Else, it will be realized as ཕྱག་/prostrate. |
=== Case III === | === Case III === | ||
Line 50: | Line 50: | ||
|} | |} | ||
− | * | + | * Generalization rule: འཐེན་/sing is realized if it is preceded by the noun ཞབས་ཁྲ་/song. འཐེན་/pull is realized otherwise. |
+ | |||
+ | == Additions == | ||
+ | * All three rules are implemented. | ||
[[Category:Sp21_LexicalSelection]] [[Category: Dzongkha]] [[ Category: English]] | [[Category:Sp21_LexicalSelection]] [[Category: Dzongkha]] [[ Category: English]] |
Latest revision as of 02:30, 25 May 2021
dzo → eng
Case I
མཐུ་ → bewitchment/witchcraft, power
Example sentences:
Dzongkha Sentence | English Translation |
---|---|
ཁོ་གི་མཐུ་རྐྱབ་འོང་ | He might do witchcraft. |
སྨན་གྱི་མཐུ་ | The power of medicine. |
- Generalization rule: མཐུ་/black magic is usually followed by closely related words like casting(do), spell, dark magic. If a word that is closely related to this meaning is near མཐུ་, it will be realized as witchcraft. Else, by default, it would be realized as power.
Case II
ཕྱག་ → honorific of hand, prostrate
Example sentences:
Dzongkha Sentence | English Translation |
---|---|
ཕྱག་འཚལ་གེ་ | Let (us) prostrate. |
ཕྱག་ལས་གནང་ | Bestowed from (their) hand. |
- Generalization rule: ཕྱག་/hand belongs to the the subcategory <hn> in <n>, so it is only realized when a word that falls in the "honorific" category is near ཕྱག་. Else, it will be realized as ཕྱག་/prostrate.
Case III
འཐེན་ → verbal message, pull
Example sentences:
Dzongkha Sentence | English Translation |
---|---|
ཞབས་ཁྲ་འཐེན་ནི་ | (We) will sing. |
ཐགཔ་འཐེན་ནི་ | (We) will pull the rope. |
- Generalization rule: འཐེན་/sing is realized if it is preceded by the noun ཞབས་ཁྲ་/song. འཐེན་/pull is realized otherwise.
Additions
- All three rules are implemented.