Difference between revisions of "Lakota/Grammar"
(→Verbs) |
(→Verbs) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
==== Verbs ==== | ==== Verbs ==== | ||
Verbs {{tag|v}} are an essential part of the Lakota language in that they are the only part of speech necessary in forming a sentence. | Verbs {{tag|v}} are an essential part of the Lakota language in that they are the only part of speech necessary in forming a sentence. | ||
+ | |||
+ | {{comment|Why do the forms with subject tags and tensed translations in English have {{tag|inf}}? Shouldn't they have some tense tag instead? -JNW}} | ||
+ | {{comment|Also, I would separate out the paradigms into a grammar point or two. Here you only need a word or two with a {{tag|v}} tag. -JNW}} | ||
+ | {{comment|I think what you have as {{tag|du}} should probably be {{tag|s_du1}}. -JNW}} | ||
* {{morphTest|máni{{tag|v}}{{tag|inf}}|}} (to walk) | * {{morphTest|máni{{tag|v}}{{tag|inf}}|}} (to walk) |
Revision as of 21:03, 11 April 2022
This is a general documentation of Lakota Grammar.
Sources include Lakota Basic Structures, the Wikipedia on the Lakota language Wikipedia and David V Kaufmann's Lakota Grammar Handbook.
The above link is to the English-language Wikipedia's article on the Lakota language, not the Lakota-language Wikipedia. -Jonathan
Contents
Parts of Speech
Open Class
Nouns
Nouns <n> in Lakota appear in <subj><obj><v> order.
- pȟasù<n> ↔ (nose)
- tȟahù<n> ↔ (neck)
- pȟanȟté<n> ↔ (forehead)
- igmú<n> ↔ (cat)
- šún<n> ↔ (dog)
- maká<n> ↔ (skunk)
- čhuŋwíyapehe<n> ↔ (grapes)
- tȟaspáŋ<n> ↔ (apple)
- zíškopela<n> ↔ (banana)
- wažúšteča<n> ↔ (strawberry)
- bló<n> ↔ (potato)
- pšíŋ<n> ↔ (onion)
- wanúŋ<n> ↔ (accident)
- wóyazaŋ<n> ↔ (pain)
- úta<n> ↔ (acorn)
- ziŋtkázi<n> ↔ (canary)
- mniwáŋca<n> ↔ (ocean)
- waŋyéca<n> ↔ (firefly)
- magáju<n> ↔ (rain)
- skelúta<n> ↔ (oriole)
- míla<n> ↔ (knife)
- waskúyeca<n> ↔ (jam)
Verbs
Verbs <v> are an essential part of the Lakota language in that they are the only part of speech necessary in forming a sentence.
Why do the forms with subject tags and tensed translations in English have <inf>? Shouldn't they have some tense tag instead? -JNW
Also, I would separate out the paradigms into a grammar point or two. Here you only need a word or two with a <v> tag. -JNW
I think what you have as <du> should probably be <s_du1>. -JNW
- máni<v><inf> ↔ (to walk)
- máni<v><inf><s_sg1> ↔ mawáni (I walk)
- máni<v><inf><s_sg2> ↔ mayáni (you walk)
- máni<v><inf><s_sg3> ↔ máni (they walk)
- máni<v><inf><du> ↔ uŋmáni (we two walk)
- máni<v><inf><s_pl1> ↔ uŋmánipi (we all walk)
- máni<v><inf><s_pl2> ↔ mayánipi (you all walk)
- máni<v><inf><s_pl3> ↔ mánipi (they all walk)
- waŋyáŋkA<v><inf> ↔ (to look at)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_sg1> ↔ mawaŋyáŋkA (I look at it)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_sg2> ↔ niwaŋyáŋkA (you look at it)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_sg3> ↔ waŋyáŋkA (they look at it)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_pl1> ↔ uŋwaŋyáŋkepi (I look at them)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_pl2> ↔ niwaŋyáŋkepi (you look at them)
- waŋyáŋkA<v><inf><s_pl3> ↔ waŋwíčhayaŋkA (they look at them)
- ičú<v><inf> ↔ (to take)
- ičú<v><inf><s_sg1> ↔ iwáču (I take)
- k'ú<v><inf> ↔ (to give to)
- k'ú<v><inf><s_sg1> ↔ wak'ú (I give to)
- watúkȟa<v><inf> ↔ (to be tired)
- watúkȟa<v><inf><s_sg1> ↔ mawatúkȟa (I am tired)
- watúkȟa<v><inf><s_sg2> ↔ niwatúkȟa (you are tired)
- watúkȟa<v><inf><s_sg3> ↔ watúkȟa (they are tired)
- watúkȟa<v><inf><du> ↔ uŋwatúkȟa (we two are tired)
- watúkȟa<v><inf><s_pl1> ↔ uŋwatúkȟapi (we are tired)
- watúkȟa<v><inf><s_pl2> ↔ niwatúkȟapi (you all are tired)
- watúkȟa<v><inf><s_pl3> ↔ watúkȟapi (they all are tired)
- lol'iȟ'aŋ<v><inf> ↔ (to cook)
- íŋyaŋkA<v><inf> ↔ (to run)
- škátA<v><inf> ↔ (to play)
- ičháǧA<v><inf> ↔ (to grow)
- ištíŋmA<v><inf> ↔ (to sleep)
- íyotakA<v><inf> ↔ (to sit down)
- čhéyA<v><inf> ↔ (to cry)
- ípuzA<v><inf> ↔ (to be thirsty)
- heyÁ<v><inf> ↔ (to say that)
- šíčA<v><inf> ↔ (to be bad)
Adverbs
- "adjectives" do not seem to exist and neither do "adverbs" ; the syntactical structure is better described as "topic and comment."
Closed Class
Postpositions
Lakota uses postpositions <post> rather than prepositions; they work in a similar way to English prepositions though they follow their noun complement. Adpositions occur after the head <n>.
- mas'óphiye<n> (store) ↔ mas'óphiye él<n><post> (at the store)
- Here the translation should not be in the morphTest, and the postposition should not have a <n> tag. Try making separate morphTests for the noun and the postposition. -JNW
- Wówapi kiŋ wáglutapi kiŋ akáŋl<post> yaŋké. The book is sitting on the table.
- Wóžuha kiŋ oyúŋke kiŋ oȟláthe<post> yaŋké. The bag is sitting under the bed.
- Šiyútakaŋ kiŋ akáŋwowapi kiŋ isákhib<post> yaŋké. The laptop is sitting beside the desk.
- Wíčazo kiŋ oákaŋke kiŋ itȟókab<post> yaŋké. The pencil is sitting in front of the chair.
Conjunctions
- čhaŋké<cnjcoo> ↔ (and)
- yuŋkȟáŋ<cnjcoo> ↔ (and)
- k’éyaš<cnjcoo> ↔ (but)
- na<cnjcoo> ↔ (joins nouns/phrases)
Articles
The definite article "kiŋ"<def> is used to denote "the", while the indefinite article "waŋ"<ind> is used in cases where "a" would be used in English.
- kiŋ<def> ↔ (the)
- waŋ<ind> ↔ (a)
Demonstratives
There are nine demonstratives <dem> in Lakota, and they can function as either determiners <det> or pronouns <prn>. They are dependent on plurality and distance from speakers and listeners.
- lé<dem><prn><sg> ↔ (this)
- lé<dem><prn><pl> ↔ lená (these)
- lé<dem><prn><du> ↔ lenáos (these)
- ká<dem><prn><sg> ↔ (that)
- ká<dem><prn><pl> ↔ kaná (those)
- ká<dem><prn><du> ↔ kanáos (those)
- hé<dem><prn><sg> ↔ (this)
- hé<dem><prn><pl> ↔ hená (these)
- hé<dem><prn><du> ↔ henáos (these)