Difference between revisions of "LakotaandEnglish"
From LING073
Line 42: | Line 42: | ||
* At least 3 new disambiguation rules that make the output of your tagger more accurate. | * At least 3 new disambiguation rules that make the output of your tagger more accurate. | ||
* At least 2 new transfer rules that make more of the output of your MT system closer to an acceptable target translation. | * At least 2 new transfer rules that make more of the output of your MT system closer to an acceptable target translation. | ||
+ | |||
+ | = Final Evaluation = | ||
[[Category: Sp22_TranslationPairs]] [[category:Lakota]] | [[Category: Sp22_TranslationPairs]] [[category:Lakota]] |
Revision as of 19:33, 5 May 2022
Resources for machine translation between Lakota and English
Contents
External resources
- The repository for the new language pair
- Our Lakota repository
- The corpus repository
- The Apertium English repository
lkt -> eng Evaluation
Coverage on Monolingual Transducer :
Coverage on Bilingual Transducer :
Our Ten Analyzed Sentences
The original sentence, The intended English translation, The output of your xyz-abc-biltrans (lexical transfer) mode, The output of your xyz-abc (full translation) mode.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Additions
- At least 4 more twol rules that make your (analysis and) generation cleaner for an additional way.
- At least 3 new disambiguation rules that make the output of your tagger more accurate.
- At least 2 new transfer rules that make more of the output of your MT system closer to an acceptable target translation.