Difference between revisions of "Miskito and English/Lexical selection"

From LING073
Jump to: navigation, search
(Case 3)
(Miq → Eng)
Line 17: Line 17:
 
* If the sentence mentions words related to quantity, it refers to plentiful.
 
* If the sentence mentions words related to quantity, it refers to plentiful.
  
===Case 2===
 
pâlaia - to fly, to get angry
 
 
Example sentences:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
! Miskito Sentence !! English Translation
 
|-
 
| Daiwan tnawira nani ba wihka pâlaia sip sa. ||  The birds fly far.
 
|-
 
| miq 2 ||  eng 2
 
|}
 
Generalization for determining which translation is correct:
 
 
* If the sentence mentions an aircraft, translate to 'to fly'. Otherwise, translate to 'to get angry'.
 
  
 
===Case 3===
 
===Case 3===
Line 51: Line 36:
 
Generalization for determining which translation is correct.
 
Generalization for determining which translation is correct.
 
  * We can assume ''ra'' translates to ''in'' except for other edge cases.
 
  * We can assume ''ra'' translates to ''in'' except for other edge cases.
  * If the sentence has has ''table'', translate to ''on''.
+
  * If the sentence has ''table'', translate to ''on''.
 
  * If the sentence has ''door'', translate to ''at''.
 
  * If the sentence has ''door'', translate to ''at''.
  
  
 
[[ Category:Sp21_LexicalSelection ]] [[Category: Miskito]] [[Category:English]]
 
[[ Category:Sp21_LexicalSelection ]] [[Category: Miskito]] [[Category:English]]

Revision as of 22:00, 4 May 2021

Miq → Eng

Case 1

maisa - waistline, food that grows after boiling/cooking (like rice), plentiful

Example sentences: La gente se sujeta la faja en la cintura.

Miskito Sentence English Translation
Upla ba ai maisara bilk wilkisa. People fasten their skirts along their waistline.
Rais pain ba maisa sa. Good quality rice is highly productive.

Generalization for determining which translation is correct:

  • If the sentence contains foods that grow when cooking or heating, it refers to that. Otherwise, it refers to waistline.
  • If the sentence mentions words related to quantity, it refers to plentiful.


Case 3

ra - in, on, at


Example sentences:

Miskito Sentence English Translation
John rum ra sa. John is in the room.
Buk ba tibil ra sa. The book is on the table.
Mairin ba dur ra sa. The woman is at the door.

Generalization for determining which translation is correct.

* We can assume ra translates to in except for other edge cases.
* If the sentence has table, translate to on.
* If the sentence has door, translate to at.