Difference between revisions of "Nheengatú and Portuguese/Lexical Selection"
From LING073
(→"Nheenga") |
(→One-to-many mapping) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:Sp22_LexicalSelection]] | [[Category:Sp22_LexicalSelection]] | ||
− | + | ==One-to-many mapping== | |
− | + | ==="Nheenga"=== | |
− | + | ====Lexical item==== | |
Nheenga. | Nheenga. | ||
− | + | ====Equivalence in Portuguese==== | |
"Palavra" ("word") or "língua" ("language") | "Palavra" ("word") or "língua" ("language") | ||
− | + | ====Disambiguation generalization==== | |
"Nheenga" most likely will have the meaning of "língua" when there is an instance of the verb "to speak" ("falar", in Portuguese) in the sentence. Additionally, chances are this should be the ideal translation if "nheenga" is associated with the genitive case (check examples below for further detail.) "Palavra," therefore, should be the general case, associated with other verbs related to speech, such as "to say" ("dizer", in Portuguese). | "Nheenga" most likely will have the meaning of "língua" when there is an instance of the verb "to speak" ("falar", in Portuguese) in the sentence. Additionally, chances are this should be the ideal translation if "nheenga" is associated with the genitive case (check examples below for further detail.) "Palavra," therefore, should be the general case, associated with other verbs related to speech, such as "to say" ("dizer", in Portuguese). | ||
− | + | ====Examples==== | |
− | + | ====="Nheenga" meaning "língua"===== | |
# Aikué miraitá upurungitá uaá amu nheengaitá São Gabriel upé: Baniua, Tukano, Desana, Ianomámi<br> | # Aikué miraitá upurungitá uaá amu nheengaitá São Gabriel upé: Baniua, Tukano, Desana, Ianomámi<br> | ||
# Renheẽ kariua nheenga rupi. | # Renheẽ kariua nheenga rupi. | ||
− | + | ====="Nheenga" meaning "palavra"===== | |
# Maria unheẽ nheengaitá puranga Pedro supé. | # Maria unheẽ nheengaitá puranga Pedro supé. |
Revision as of 20:48, 24 April 2022
Contents
nhe → por
One-to-many mapping
"Nheenga"
Lexical item
Nheenga.
Equivalence in Portuguese
"Palavra" ("word") or "língua" ("language")
Disambiguation generalization
"Nheenga" most likely will have the meaning of "língua" when there is an instance of the verb "to speak" ("falar", in Portuguese) in the sentence. Additionally, chances are this should be the ideal translation if "nheenga" is associated with the genitive case (check examples below for further detail.) "Palavra," therefore, should be the general case, associated with other verbs related to speech, such as "to say" ("dizer", in Portuguese).
Examples
"Nheenga" meaning "língua"
- Aikué miraitá upurungitá uaá amu nheengaitá São Gabriel upé: Baniua, Tukano, Desana, Ianomámi
- Renheẽ kariua nheenga rupi.
"Nheenga" meaning "palavra"
- Maria unheẽ nheengaitá puranga Pedro supé.