Okinawan and Miyako
From LING073
Contents
Resources for machine translation between Okinawan and Miyako
Lexical Selection
- In Miyako, はい can mean field, needle, or south, and is also a causative auxiliary verb. If it is followed by string, it is probably needle.
- Hand and arm are the same word in Okinawan (てぃい), but different words in Miyako. If てぃい is followed by an instrumental, we are assuming it is hand.
ryu → mvi Evaluation
Evaluation of tests
- WER:
- PER:
- Ratio of unknown to total words:
Evaluation of sentences
- WER:
- PER:
- Ratio of unknown to total words:
mvi → ryu Evaluation
Evaluation of tests
- WER:
- PER:
- Proportion of stems translated correctly:
- Ratio of unknown to total words:
Evaluation of sentences
- WER:
- PER:
- Proportion of stems translated correctly:
- Ratio of unknown to total words: