Okinawan and Miyako

From LING073
Revision as of 01:13, 24 April 2017 by Doldham1 (talk | contribs) (mvi → ryu Evaluation)

Jump to: navigation, search

Resources for machine translation between Okinawan and Miyako

Lexical Selection

  • In Miyako, はい can mean field, needle, or south, and is also a causative auxiliary verb. If it is followed by string, it is probably needle.
  • Hand and arm are the same word in Okinawan (てぃい), but different words in Miyako. If てぃい is followed by an instrumental, we are assuming it is hand.

ryu → mvi Evaluation

Evaluation of tests

  • WER: 100
  • PER: 100
  • Ratio of unknown to total words: 89%

Evaluation of sentences

  • WER: 90.32
  • PER: 90.32
  • Coverage: 62.1%

mvi → ryu Evaluation

Evaluation of tests

  • WER: 88.89 %
  • PER: 77.78 %
  • Coverage: 100 %

Evaluation of sentences

  • WER: 100%
  • PER: 100%
  • Coverage: 80.65%