Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

  • * [https://github.swarthmore.edu/Ling073-sp21/ling073-tsz-spa Purepécha and Spanish Repo] * [https://github.com/apertium/apertium-spa Apertium Spanish package]
    6 KB (975 words) - 16:47, 22 May 2021
  • ! Purépecha Sentence !! Spanish Translation ! Purépecha Sentence !! Spanish Translation
    2 KB (282 words) - 15:15, 21 May 2021
  • ...lot of Spanish influence; the implementation of prepositions could be from Spanish influence. === Spanish introduces tonals ===
    6 KB (1,050 words) - 23:43, 6 May 2021
  • ...repechan, they use postpositions as opposed to prepositions in English and Spanish. [[Category:Sp21_StructuralTransfer]][[Category:Purépecha]][[Category:Spanish]]
    1 KB (217 words) - 15:32, 21 May 2021
  • 5 bytes (1 word) - 20:19, 6 April 2023
  • ...was presumably translated from English into Huaylas Quechua, and while the Spanish Bible is easy enough to find, those two versions were not written with the ==Resources for Huaylas Quechua and Spanish==
    6 KB (915 words) - 19:11, 8 May 2023
  • ...x attached to the word stem (that complies with other rules). Secondly, if Spanish does not use a pronoun and instead wishes to write out both nouns, “de” {{comment|And what does this translate to Spanish as? Also, finish making these into morphTests. -JNW}}
    6 KB (1,073 words) - 23:45, 8 May 2023
  • [[Category:Sp23_StructuralTransfer]][[Category:Huaylas Quechua]][[Category:Spanish]]
    836 bytes (82 words) - 23:35, 8 May 2023
  • Tsuktsu in Huaylas Quechua can mean ''paludismo'' or ''temblar'' in Spanish ('malaria' or 'to shake' in English). Ollqu in Huaylas Quechua can translate to ''hombre'' or ''tener cólera'' in Spanish ('man' or 'to be angry' in English).
    543 bytes (73 words) - 20:13, 8 May 2023

Page text matches

  • ...a bicol]: First dictionary of Bikol; provides Bikol definition followed by Spanish translation. Made available by UMichigan.
    6 KB (738 words) - 22:55, 24 April 2017
  • * You could document something like a single tense conjugation of Spanish. Mention that the theme vowel determines what the set of endings is, and l
    18 KB (2,782 words) - 10:27, 27 February 2024
  • **Found a paper in Spanish about a Guarani spell-checker being worked on [https://www.scribd.com/doc/1 **PDF in Spanish that teaches the basics of Guarani grammar [http://www.cerdet.org.bo/images
    5 KB (693 words) - 23:03, 25 April 2017
  • ...of Bikol, including native sounds and sounds from loanwords (predominantly Spanish and English). Due to the similarities in their phonemic inventories, this k On iPhone, the Filipino keyboard comes with QWERTY, AZERTY, QWERTZ, and Spanish options.
    4 KB (694 words) - 17:39, 31 January 2017
  • ...can] layout or the [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:KB_Spanish.svg Spanish] layout. Because there is no way to type the nasals, the circumflex is some
    5 KB (850 words) - 00:07, 28 January 2017
  • == Spanish present tense == Verbs in Spanish should be tagged {{tag|v}}. They can be subcategorised into transitive and
    14 KB (1,939 words) - 11:13, 27 February 2024
  • There are also loan prepositions from Spanish, such as 'para' and 'sin'. These function almost identically to Chamorro pr
    11 KB (1,668 words) - 11:03, 21 February 2017
  • ...ack of gender and has no definite article (although ''lo'' and ''la'' from Spanish are sometimes used). Below is a table of the main tags that will be used: ...ses the suffix ''-akue''. This is similar to the ''Preterito Perfecto'' in Spanish. We will mark this with the tag {{tag|ifi}}.
    16 KB (2,646 words) - 17:59, 24 March 2017
  • ...example from class showing how to transfer adjective+noun from English to Spanish ("big houses → casas largas": number and gender agreement and reordering) ...ation pair with well developed structural transfer for English-Spanish and Spanish-English translation.
    9 KB (1,406 words) - 18:37, 17 April 2021
  • ...frequent in the corpora. Guarani borrows the definite determiner "la" from Spanish. However, it is often optional. As mentioned early, the word "peteĩ" (one)
    4 KB (632 words) - 23:01, 25 April 2017
  • * Here's a basic '''Spanish layout based on a U.S. English layout''': ...y '''document the layout''' you decide on on the wiki page, similar to the Spanish example above. To be clear, do not simply post a screenshot—use the wiki
    16 KB (2,660 words) - 12:06, 7 February 2023
  • ...ww.worldcat.org/title/diccionario-extremeno/oclc/873106622 Dictionary from Spanish to Extremaduran] (''Copyright, in Print'') '''ISBN:''' 8440414889 978844041 ...2/T.%20VIII%20n.%201-4%201952%20en.-dic/RV10116.pdf Second Dictionary from Spanish to Extremaduran] ('' Scanned version of in print book, no info on publisher
    4 KB (475 words) - 12:23, 8 March 2018
  • ...ends it utility as a multilingual keyboard, which is beneficial given that Spanish is the dominant language in and around most of the region in which Extremed While Extremaduran is similar enough to Spanish that a standard Latin keyboard could be used to communicate effectively in
    4 KB (587 words) - 00:50, 3 February 2018
  • ...guese loanwords, but not in native Kaingang words. You can also access the Spanish characters ¡ via AltGr+1 and ¿ via AltGr+/. We thought that even though t
    5 KB (716 words) - 21:59, 1 February 2019
  • *Ladino-English, English-Ladino concise encyclopedic dictionary (Judeo-Spanish) (2000) .../title/ladino-english-english-ladino-concise-encyclopedic-dictionary-judeo-spanish/oclc/49681509 here].
    4 KB (575 words) - 14:53, 15 April 2021
  • *[https://pueblosoriginarios.com/lenguas/miskito.php Full Dictionary - Spanish to Miskito] ...e.com/file/d/1PHzBE6LTmbBLDdOCOrcG_zWgfsOgfksN/view?usp=sharing Miskito to Spanish Dictionary]
    3 KB (418 words) - 13:12, 18 May 2021
  • * [https://wikis.swarthmore.edu/ling073/Purepecha_and_Spanish Purépecha and Spanish] ...cation on the automation of translation of Mexican Indigenous languages to Spanish [https://dh2018.adho.org/hacia-la-traduccion-automatica-de-las-lenguas-indi
    4 KB (596 words) - 21:06, 4 May 2021
  • ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}}
    5 KB (771 words) - 17:49, 14 March 2021
  • ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}}
    9 KB (1,508 words) - 18:19, 27 February 2021
  • ...n't very clear) was for the layout to be documented in the same way as the Spanish layout—not as a screenshot, but using wiki markup. —Jonathan}} The characters in the Miskito language closely resemble the Spanish alphabet, with a few exceptions. There are a few accented characters we nee
    3 KB (518 words) - 14:00, 16 March 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)