Difference between revisions of "Tiwi and English"

From LING073
Jump to: navigation, search
(Sentence 10)
(Tiw → Eng Evaluation)
Line 43: Line 43:
 
==== Sentence 4 ====
 
==== Sentence 4 ====
 
* kamini naki?: what is this?
 
* kamini naki?: what is this?
** ^kami<n><prn><itg><m>/what<n><prn><itg><m>/which<n><prn><itg><m>$ ^naki<n><prn><dem><sg>/this<n><prn><dem><sg>$^?<sent>/?<sent>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^kami<prn><itg><m>/what<prn><itg><m>/which<prn><itg><m>$ ^naki<prn><dem><sg>/this<prn><dem><sg>$^?<sent>/?<sent>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#what #this?"
 
** "#what #this?"
  
 
==== Sentence 5 ====
 
==== Sentence 5 ====
 
* ngarra minimarti: he is generous
 
* ngarra minimarti: he is generous
** ^ngarra<n><prn><m><p3><sg>/he<n><prn><m><p3><sg>$ ^minimarti<adj><m>/generous<adj>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<prn><m><p3><sg>$ ^minimarti<adj><m>/generous<adj>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#generous #he"
 
** "#generous #he"
  
Line 58: Line 58:
 
==== Sentence 7 ====
 
==== Sentence 7 ====
 
* ngarra kijinga: he is small
 
* ngarra kijinga: he is small
** ^ngarra<n><prn><m><p3><sg>/he<n><prn><m><p3><sg>$ ^kiji<n><f>/small<n><f>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<n><prn><m><p3><sg>$ ^kiji<adj><f>/small<n><f>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#he #small"
 
** "#he #small"
  
 
==== Sentence 8 ====
 
==== Sentence 8 ====
 
* yirrikipayi ngarra tuwara: the crocodile's tail
 
* yirrikipayi ngarra tuwara: the crocodile's tail
** ^yirrikipayi<n><m>/crocodile<n><m>$ ^ngarra<n><prn><m><p3><sg>/he<n><prn><m><p3><sg>$ ^tuwara<n>/tail<n>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^yirrikipayi<n><m>/crocodile<n><m>$ ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<prn><m><p3><sg>$ ^tuwara<n>/tail<n>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#crocodile #he #tail"
 
** "#crocodile #he #tail"
  
 
==== Sentence 9 ====
 
==== Sentence 9 ====
 
* awurra wawurruwi: those are men
 
* awurra wawurruwi: those are men
** ^awurra<n><prn><dem><pl>/those<n><prn><dem><pl>$ ^wawurru<n><pl>/man<n><pl>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^awurra<prn><dem><pl>/those<prn><dem><pl>$ ^wawurru<n><pl>/man<n><pl>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#those men"
 
** "#those men"
  
 
==== Sentence 10 ====
 
==== Sentence 10 ====
 
* ngiya paruwani: i am hungry  
 
* ngiya paruwani: i am hungry  
** ^ngiya<n><prn><p1><sg>/i<n><prn><p1><sg>$ ^paruwani<adj>/hungry<adj>$^.<sent>/.<sent>$
+
** ^ngiya<prn><p1><sg>/i<prn><p1><sg>$ ^paruwani<adj>/hungry<adj>$^.<sent>/.<sent>$
 
** "#hungry #i"
 
** "#hungry #i"
  
 
[[Category: Tiwi]][[Category:English]][[Category:Sp21_TranslationPairs]]
 
[[Category: Tiwi]][[Category:English]][[Category:Sp21_TranslationPairs]]

Revision as of 13:04, 22 April 2021

Note: Resources for machine translation between Tiwi and English"

External Resources

Github Repo for Language Pair

Tiwi Transducer

English Transducer

Developed Resources

Bilingual Corpus

Contrastive Grammar

Translation Steps

Lexical selection

Tiw → Eng Evaluation

The coverage of our monolingual transducer: coverage: 388 / 1133 (~0.34245366284201235658)

The coverage of our bilingual transducer: coverage: 20 / 30 (~0.66666666666666666667)

Sentence Analysis

Sentence 1

  • pirripakijiti: They floated
    • ^akijiti<vblex><iv><past><s_pl3>/float<vblex><iv><past><s_pl3>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#float"

Sentence 2

  • pirripakirlumurri: They were tired
    • ^akirlumurri<vblex><iv><past><s_pl3>/be tired<vblex><iv><past><s_pl3>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#be tired"

Sentence 3

  • pirriwapa: They ate
    • ^wapa<vblex><iv><past><s_pl3>/eat<vblex><iv><past><s_pl3>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#eat"

Sentence 4

  • kamini naki?: what is this?
    • ^kami<prn><itg><m>/what<prn><itg><m>/which<prn><itg><m>$ ^naki<prn><dem><sg>/this<prn><dem><sg>$^?<sent>/?<sent>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#what #this?"

Sentence 5

  • ngarra minimarti: he is generous
    • ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<prn><m><p3><sg>$ ^minimarti<adj><m>/generous<adj>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#generous #he"

Sentence 6

  • jupijupi awi kiyija mirrawu: soup and a little bit of tobacco
    • ^jupijupi<n>/soup<n>$ ^awi<cnjcoo>/and<cnjcoo>$ ^kiyija<n><prn><qnt>/little<n><prn><qnt>$ ^mirrawu<n>/tobacco<n>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#soup and #little #tobacco"

Sentence 7

  • ngarra kijinga: he is small
    • ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<n><prn><m><p3><sg>$ ^kiji<adj><f>/small<n><f>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#he #small"

Sentence 8

  • yirrikipayi ngarra tuwara: the crocodile's tail
    • ^yirrikipayi<n><m>/crocodile<n><m>$ ^ngarra<prn><m><p3><sg>/he<prn><m><p3><sg>$ ^tuwara<n>/tail<n>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#crocodile #he #tail"

Sentence 9

  • awurra wawurruwi: those are men
    • ^awurra<prn><dem><pl>/those<prn><dem><pl>$ ^wawurru<n><pl>/man<n><pl>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#those men"

Sentence 10

  • ngiya paruwani: i am hungry
    • ^ngiya<prn><p1><sg>/i<prn><p1><sg>$ ^paruwani<adj>/hungry<adj>$^.<sent>/.<sent>$
    • "#hungry #i"