Difference between revisions of "Tiwi and English/Lexical selection"
From LING073
(→Tiw → Eng) |
(→Case 1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
Generalization for how to decide which translation is right: | Generalization for how to decide which translation is right: | ||
− | + | * caterpillar is generally a more common word in English and can be used with action verbs while Milky Way cannot | |
=== Case 2 === | === Case 2 === |
Revision as of 16:13, 15 April 2021
Tiw → Eng
Case 1
mwarlinjangi → caterpillar, Milky Way
Example sentences:
Tiwi Sentence | English Translation |
---|---|
Mwarlinjangini arikulani. | Milky Way is big. |
Mwarlinjangini yirrima. | Caterpillar flies. |
Generalization for how to decide which translation is right:
- caterpillar is generally a more common word in English and can be used with action verbs while Milky Way cannot
Case 2
word → translations
Example sentences:
Tiwi Sentence | English Translation |
---|---|
word. | one translation. |
word. | other translations. |
Generalization for how to decide which translation is right: