Difference between revisions of "User:Dswanso1/Language selection"
From LING073
(more links - add Berik) |
(rank, add Berik details) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This is a convenient place to dump notes for now. I am by no means done with my selections. | This is a convenient place to dump notes for now. I am by no means done with my selections. | ||
− | == | + | == Berik == |
− | [https:// | + | From Ethnologue [https://www.ethnologue.com/language/bkl]: Code: bkl, Pop: 1200, Status: Threatened, Script: Latin, Location: Indonesia. |
− | + | I know the people who did the Bible translation. | |
+ | Based on a skim of the grammar sketch [http://papuaweb.org/dlib/irian/16.pdf] it looks largely agglutinating with some fusional tendencies (jila ~ jalbili, nasona ~ nasbawena verb conjugation). | ||
− | + | Bible: [http://listen.bible.is/BKLLAI/Matt/1] | |
− | + | Wikipedia: [https://en.wikipedia.org/wiki/Berik_language] | |
− | [http:// | + | [https://www.sil.org/resources/archives/37537] |
− | [https:// | + | [http://www.language-archives.org/language/bkl] |
− | |||
− | |||
− | [ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Chaldean Neo-Aramaic == | == Chaldean Neo-Aramaic == | ||
Line 21: | Line 15: | ||
[https://www.ethnologue.com/19/language/cld/] | [https://www.ethnologue.com/19/language/cld/] | ||
[http://www.language-archives.org/language/cld] | [http://www.language-archives.org/language/cld] | ||
− | [http://www.scriptureearth.org/00i-Scripture_Index.php?sortby=lang&name=cld&ROD_Code=00000&Variant_Code=j] | + | Bible: [http://www.scriptureearth.org/00i-Scripture_Index.php?sortby=lang&name=cld&ROD_Code=00000&Variant_Code=j] |
I'm already learning a Semitic lang. | I'm already learning a Semitic lang. | ||
− | == | + | == Fijian == |
− | + | [https://en.wikipedia.org/wiki/Fijian_language] | |
− | + | Many texts [http://www.language-archives.org/language/fij] | |
− |
Revision as of 18:57, 23 January 2018
This is a convenient place to dump notes for now. I am by no means done with my selections.
Berik
From Ethnologue [1]: Code: bkl, Pop: 1200, Status: Threatened, Script: Latin, Location: Indonesia. I know the people who did the Bible translation. Based on a skim of the grammar sketch [2] it looks largely agglutinating with some fusional tendencies (jila ~ jalbili, nasona ~ nasbawena verb conjugation).
Bible: [3] Wikipedia: [4] [5] [6]
Chaldean Neo-Aramaic
[7] [8] [9] Bible: [10] I'm already learning a Semitic lang.