This is a convenient place to dump notes for now. I am by no means done with my selections.
From Ethnologue : Code: bkl, Pop: 1200, Status: Threatened, Script: Latin, Location: Indonesia. I know the people who did the Bible translation. Based on a skim of the grammar sketch  it looks largely agglutinating with some fusional tendencies (jila ~ jalbili, nasona ~ nasbawena verb conjugation).