User:WDENGLE1/Language selection
From LING073
< User:WDENGLE1
Revision as of 20:12, 21 January 2022 by WDENGLE1 (talk | contribs) (Prepare for ban, update nds with name in itself)
My experience tilts more "computational" than "linguistics". In particular, my knowledge of phonetics and phonology is weak. Therefore, I'd prefer to work with someone with a strong linguistics background and perhaps less computational experience so that we could complement each other!
Ngaanyatjarra
- ISO 639-3: ntj.
- An indigenous language of Western Australia, particularly Warburton.
- about 1,100 native speakers (as of 2016 census).
- Morphological typology: synthetic? (the WP article refers to afixation).
- Written exclusively in the Latin script without diacritics, so encoding text/a keyboard layout should be trivial (just use English's).
Sources
- Wikipedia article (contains some general info).
- Ngaanyatjarra's entry in the Australian Indigenous Languages Database refers to some grammatical descriptions and sources of text, but I'm not sure how to access/find them.
- Bible translations in various formats (the easiest for machine and my readability appear to be Epub/HTML).
Low German
- ISO 639-3: nds.
- West Germanic language variety spoken mainly in Northern Germany, with closely related dialects spoken in the northeastern part of the Netherlands.
- The language is referred to in itself as Plattdütsch among other names.
- Estimated 4.35–7.15 million native speakers.
- Morphological classification: synthetic (declension of adjectives/nouns and conjugation of verbs described on WP).
- Latin script, with competing orthographic standards based on Dutch's and German's, so the Dutch and German keyboard layouts, respectively, should suffice.
Sources
Balinese
- ISO 639-3: ban.