Difference between revisions of "Wamesa and Tongan"
From LING073
(→Documentation) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
[[Wamesa_and_Tongan/Contrastive_Grammar | Contrastive Grammar]]<br/> | [[Wamesa_and_Tongan/Contrastive_Grammar | Contrastive Grammar]]<br/> | ||
[[Wamesa_and_Tongan/Lexical_Selection | Lexical Selection]]<br/> | [[Wamesa_and_Tongan/Lexical_Selection | Lexical Selection]]<br/> | ||
− | [[Wamesa_and_Tongan/ | + | [[Wamesa_and_Tongan/Structural_transfer | Structural Transfer]]<br/> |
==Developed Resources== | ==Developed Resources== |
Revision as of 11:39, 6 April 2017
This page is a resource for machine translation between Wamesa and Tongan.
wad → ton evaluation
On the tests
file, 77.47% of the words translate correctly, and the unknown word rate is 28.57%. The WER and PER are both 71.43% when *'d words are removed, and 100% when not removing *'s.
ton → wad evaluation
Percentage of unknown words in ton.sentences.txt (bilingual corpus): 7%
Percentage of stems translated correctly: 93%
Percentage of unknown words in test file: 0%
Results when removing unknown word marks (stars) | WER: 100% PER: 100% Number of position-independent correct words: 1
Results when unknown word marks (stars) not removed | WER: 100% PER: 100%
- There is still one bug that we are trying to fix. siʻaku is being translated to #<poss>, but it should translate to nothing as there is no equivalent in Wamesa. The percentages above are when the incorrect #<poss> is taken out of the ton-wad.tests.txt file. Otherwise, the percentage increases to 114.29%.
Documentation
Contrastive Grammar
Lexical Selection
Structural Transfer