Waray and English/Lexical selection
war → eng
Example 1: Liwat
Again -> na liwat
In English: Then it’s wrapped up in banana leaves and cooked again. In Waray: Katápus, pinamútus hit dáhun hin ságing ngan ginlúlurutuq na liwat.
Rather [adj.] -> liwat
In English: That child was rather mischievous, wasn’t he? In Waray: Pirupilyu liwat at nga bátaq.
Just because [so–and–so]/is the case [predicate] happens -> bákay kay...liwat
In English: Just because you’re an American, he doubled the (literally his) price. In Waray: Bákay kay Amirikánu ka, gindubli liwat níya an iya prisyu.
However, on the other hand -> liwat
In English: Oh, they’re not all cheats. Some are honest too. (Lit. There are also good.) In Waray: A, díriq gad liwat it hira paprihu maglimbung. Maydaq gad man liwat mga buútan.
[Particle dismissing something as not worth worrying about: ‘anyway’] -> liwat
In English: Besides, the family with whom I’ll be staying intends to meet me anyway. In Waray: Lábut pa, titápuq man liwat ha ak it ak sarakqan dinhi.
Example 2: Man
Since, because -> Man
In English: Just because you’re an American, he doubled the (literally his) price. In Waray: Bákay kay Amirikánu ka, gindubli liwat níya an iya prisyu.
[Particle used when speaker is pointing out something] -> Man
In English: There’s a town. Is that Allen? In Waray: Ádaq man in bungtu. Álin na itu?
[Particle used on discovering something: ‘oh yes, I see] -> Man ngayqan
In English: Mánu, salámat na laq. Maydaq ku man ngayqan sinsilyu. In Waray:Thanks anyway, sir. I see I have the change.
Example 3: Han
On, at [with days of the week] -> Han
In English: In that case, can I get the dress on Monday. In Waray: Kun asya man itu, makúkúhaq ku na it báduq han Lúnis?
At, on [past time] -> Han
In English: Oh, I was at my friend’s house. In Waray: Ay, didtu ak kan balay han akun sangkay.