User:Kdandy1/Language selection

From LING073
Jump to: navigation, search

I would like to work with Aaliyah Bullen and Jadyn Elliot

Preference List

  1. Yaeyama
  2. Northern Ndebele
  3. Kabyle

Language Details

Language ISO 639-3 Morphological Typology Basic Information Text Availability
Yaeyama rys Agglutinative: like Japanese, Yaeyama has a high amount of morphemes per word, and suffixal morphology where the suffixes are easily differentiable from the main meaning-carrying morpheme. [1]
  • A Language in the Southern Ryukuan family, which is under the Japonic family.
  • Spoken in the Yaeyama Islands, which comprise the southernmost group of islands in Japan, it is severely endangered, with only around 7,000~10,000 speakers, most over the age of 70.[2]
  • Although the Japanese government officially considers it and other Ryukyuan languages as dialects of Japanese, it has little mutual intelligibility with any of those neighboring languages or Japanese itself.
I eventually found that the article I was using earlier actually has a great multi-page text example complete with glosses and translation! [1]
Northern Ndebele nde Agglutinative: It has a lot of affixal morphology and clearcut boundaries between morphemes. However, it doesn't resemble a typical agglutinative language in that the meanings of some morphemes can combine meaning.[3]
  • Spoken mainly in Zimbabwe and Botswana by 2~3 million people.[4]
  • A Bantu language, specifically of the Nguni group of languages, it is also closely related to the Zulu and Xhosa languages.[3]
I found a research paper with a small extract of text with translation, but nothing more than that yet.[5] But I could probably find some more with help or more time.
Kabyle kab Likely agglutinative: It has lots of prefixal and suffixal morphology, and Berber languages tend to lean towards aggluginative.[6]
  • A Berber language spoken mainly in Algeria, but also in Morocco, Tunisia and the Western Sahara, by the Kabyle ethnic group.[7]
  • The speaker population is around 5-7 million[8]
  • It became the official language of ALgeria in 2016 [8]
  • It's now written mostly in Latin script, but it used to be written with Arabic script.[9]
I found a swadesh list here[10] but as of yet I haven't found any full texts with translation. There may be more French to/from Kabyle translations of texts out there because it is mainly spoken in Algeria (most of the papers I'm finding are unfortunately in French).


  1. 1.0 1.1 Shimoji, M., & Pellard, T. (2010). An introduction to Ryukyuan languages.
  2. Lawrence, Wayne. 2015. Lexicon. Handbook of the Ryukyuan Languages. Edited by Patrick Heinrich, Shinsho Miyara and Michinori Shimoji. Boston: De Gruyter Mouton, pp. 157–73.
  3. 3.0 3.1 Khumalo, L. (2007). An Analysis of the Ndebele Passive Construction.
  4. Northern Ndebele (sindebele / isindebele). Northern Ndebele alphabet, prounciation and language. (n.d.).
  5. Hadebe, S. (2005). Translation as Problem-solving: The Case for Ndebele.
  6. Corpus-based studies of lesser-described languages : the CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages. Amina Mettouchi, Martine Vanhove, Dominique Caubet. Amsterdam, The Netherlands. 2015. pp. 237–238. ISBN 978-90-272-6889-1
  7. Amazigh. Ethnologue. (n.d.).
  8. 8.0 8.1 Felice, L. (2022). Cyclicity and Linearity in Morphology: The View from Icelandic, Gã, and Kabyle (Order No. 29066476). Available from ProQuest Dissertations & Theses Global: The Humanities and Social Sciences Collection. (2661059560).ã/docview/2661059560/se-2
  9. Souag, Lameen. (2019). Kabyle in Arabic Script: A History without Standardisation. 10.1515/9783110639063-011.
  10. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.