Difference between revisions of "Bikol and Chamorro"

From LING073
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
 
* [https://github.swarthmore.edu/eortici1/ling073-cha-bcl Chamorro to Bikol translation]
 
* [https://github.swarthmore.edu/eortici1/ling073-cha-bcl Chamorro to Bikol translation]
  
== bcl → cha Evalutaion ==
+
== Initial Evaluation ==
 +
=== bcl → cha Evalutaion ===
 
* WER = 94.74%
 
* WER = 94.74%
 
* PER = 84.21%
 
* PER = 84.21%
 
* Proportion of stems translated correctly = 100.00%
 
* Proportion of stems translated correctly = 100.00%
  
== cha → bcl Evaluation ==
+
=== cha → bcl Evaluation ===
 
* WER = 90.91%
 
* WER = 90.91%
 
* PER = 86.36%
 
* PER = 86.36%
 
* Proportion of stems translated correctly = 100.00%
 
* Proportion of stems translated correctly = 100.00%
  
== Lexical Selection ==
+
=== Lexical Selection ===
 
Find at least two cases in each direction of a one-to-many mapping.
 
Find at least two cases in each direction of a one-to-many mapping.
  
=== Bikol-Chamorro ===
+
==== Bikol-Chamorro ====
==== bóla ====
+
===== bóla =====
 
In Bikol, <b>bóla</b> means ball or compliment. In Chamorro, ball = <i>bola</i> and compliment = <i>komplimenta</i>.
 
In Bikol, <b>bóla</b> means ball or compliment. In Chamorro, ball = <i>bola</i> and compliment = <i>komplimenta</i>.
  
Line 39: Line 40:
 
** <example here>
 
** <example here>
  
==== glóbo ====
+
===== glóbo =====
 
In Bikol, <b>glóbo</b> means map or balloon. In Chamorro, map = <i>mapa</i> and balloon = <i>abubu</i>.
 
In Bikol, <b>glóbo</b> means map or balloon. In Chamorro, map = <i>mapa</i> and balloon = <i>abubu</i>.
  
 
For now, the default selection is set to translate glóbo to abubu, or balloon in English.
 
For now, the default selection is set to translate glóbo to abubu, or balloon in English.
  
=== Chamorro-Bikol ===
+
==== Chamorro-Bikol ====
 
* In Chamorro, <b>guakse</b> means to scrub (clothes) or to turn inside out. In Bikol, to scrub (clothes) is <i>kuró-kusó</i> and to turn inside out is <i>balík</i>.
 
* In Chamorro, <b>guakse</b> means to scrub (clothes) or to turn inside out. In Bikol, to scrub (clothes) is <i>kuró-kusó</i> and to turn inside out is <i>balík</i>.
 
* <b>maggem</b> means cautious or damp. In Bikol, <i>máan</i> means cautious and <i>basá</i> means damp.
 
* <b>maggem</b> means cautious or damp. In Bikol, <i>máan</i> means cautious and <i>basá</i> means damp.
  
  
== Structural Transfer ==
+
=== Structural Transfer ===
 
*[https://wikis.swarthmore.edu/ling073/Bikol_and_Chamorro/Structural_transfer Structural Transfer wiki]
 
*[https://wikis.swarthmore.edu/ling073/Bikol_and_Chamorro/Structural_transfer Structural Transfer wiki]
 +
 +
== Final Evaluation ==
 +
 +
=== Polished RBMT System ===
 +
 +
==== Cha-Bcl ====
 +
===== Expanded morphology in Bikol =====
 +
* Added all personal pronouns.
 +
** Example: Inapód <i>ka niyá</i> (<i>He</i> called <i>you</i>).
 +
* Added all demonstrative pronouns.
 +
** Example:
 +
*
  
 
<!--
 
<!--

Revision as of 02:45, 18 April 2017

Resources for machine translation between Bikol and Chamorro

Developed Resources

Translation Repositories

Initial Evaluation

bcl → cha Evalutaion

  • WER = 94.74%
  • PER = 84.21%
  • Proportion of stems translated correctly = 100.00%

cha → bcl Evaluation

  • WER = 90.91%
  • PER = 86.36%
  • Proportion of stems translated correctly = 100.00%

Lexical Selection

Find at least two cases in each direction of a one-to-many mapping.

Bikol-Chamorro

bóla

In Bikol, bóla means ball or compliment. In Chamorro, ball = bola and compliment = komplimenta.

Lexical selection between bola and komplimenta is guided by the following rules:

  • Bola (ball) is chosen when:
    • Preceded by a verb such as throw, toss, catch, play, buy, borrow, lend, bounce
    • Followed by an adjective such as round, colors

Example sentences

  • Bola (ball) is chosen in the following example:
    • Sublion mo si bola ki Jose (Borrow the ball from Jacob)
  • Komplimenta (compliment) is chosen in the following example:
    • <example here>
glóbo

In Bikol, glóbo means map or balloon. In Chamorro, map = mapa and balloon = abubu.

For now, the default selection is set to translate glóbo to abubu, or balloon in English.

Chamorro-Bikol

  • In Chamorro, guakse means to scrub (clothes) or to turn inside out. In Bikol, to scrub (clothes) is kuró-kusó and to turn inside out is balík.
  • maggem means cautious or damp. In Bikol, máan means cautious and basá means damp.


Structural Transfer

Final Evaluation

Polished RBMT System

Cha-Bcl

Expanded morphology in Bikol
  • Added all personal pronouns.
    • Example: Inapód ka niyá (He called you).
  • Added all demonstrative pronouns.
    • Example: